home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Developer CD Series 1999 November: Tool Chest / Dev.CD Nov 99 TC.toast / What's New? / Technical Documentation / Misc Standards / Mac OS Text Encodings / CORPCHAR.TXT < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-09-24  |  17.8 KB  |  346 lines  |  [TEXT/MPS ]

  1. #=======================================================================
  2. #    FTP file name:  CORPCHAR.TXT
  3. #
  4. #   Contents:       Registry (external version) of Apple use of
  5. #                   Unicode corporate-zone characters.
  6. #
  7. #   Copyright:      (c) 1994-1999 by Apple Computer, Inc., all rights
  8. #                   reserved.
  9. #
  10. #   Contact:        charsets@apple.com
  11. #
  12. #   Changes:
  13. #
  14. #       b03  1999-Sep-22    Update contact e-mail address. Matches
  15. #                           internal registry <b3> and Text Encoding
  16. #                           Converter version 1.5.
  17. #       b02  1998-Aug-18    Expanded usage of 0xF8A0. Matches internal
  18. #                           registry <b3>.
  19. #       n11  1998-Feb-05    Minor update to header comments
  20. #       n09  1997-Dec-14    Update to match internal registry <n23>:
  21. #                            Add source hint 0xF850, transcoding hints
  22. #                           0xF860-0xF86B and 0xF870-0xF872, deprecate
  23. #                           almost all other non-hint corporate
  24. #                           characters.
  25. #       n08  1997-Jul-17    Update to match internal registry <n13>:
  26. #                           Add characters for Mac OS Chinese, Korean &
  27. #                           Farsi. Add CJK source hints. Deprecate some
  28. #                           characters in favor of combinations of
  29. #                           standard characters and transcoding hints.
  30. #                           Change header format.
  31. #       n04  1995-Nov-15    Update to match internal registry <n8>:
  32. #                           Add characters for Mac OS Hebrew and Thai.
  33. #       n02  1995-Apr-18    First version. Matches internal registry
  34. #                           <n5>.
  35. #
  36. # Standard header:
  37. # ----------------
  38. #
  39. #    Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
  40. #    Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
  41. #    Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
  42. #    throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
  43. #    Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
  44. #    Unicode standard.
  45. #
  46. #    Apple makes no warranty or representation, either express or
  47. #    implied, with respect to these tables, their quality, accuracy, or
  48. #    fitness for a particular purpose. In no event will Apple be liable
  49. #    for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages 
  50. #    resulting from any defect or inaccuracy in this document or the
  51. #    accompanying tables.
  52. #
  53. #   These mapping tables and character lists are subject to change.
  54. #   The latest tables should be available from the following:
  55. #
  56. #   <ftp://ftp.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
  57. #   <ftp://dev.apple.com/devworld/Technical_Documentation/Misc._Standards/>
  58. #
  59. #   For general information about Mac OS encodings and these mapping
  60. #   tables, see the file "README.TXT".
  61. #
  62. # Format:
  63. # -------
  64. #
  65. #   Two tab-separated columns;
  66. #   '#' begins a comment which continues to the end of the line.
  67. #      Column #1 is the Unicode corporate character code point
  68. #           (in hex as 0xNNNN)
  69. #      Column #2 is a comment containing:
  70. #       1)  an informal name describing the Unicode corporate character,
  71. #           or if it is deprecated, information about what to use
  72. #           instead.
  73. #       2)  optionally, another '#', followed by information on which
  74. #           Mac OS encodings use the Unicode corporate character, and -
  75. #           if relevant - the Mac OS code points that correspond to the
  76. #           corporate character.
  77. #
  78. #    The entries are in Unicode order.
  79. #_______________________________________________________________________
  80.  
  81. # The block of 16 characters 0xF850-0xF85F is for source hint characters.
  82. # These have no display (like zero-width no-break space). If they appear
  83. # in text, they can only be mapped to tables that include them. If a run
  84. # of Unicode characters such as Han characters could otherwise be mapped
  85. # to any of several encodings, including one of these hint characters can
  86. # force the text to be mapped only to an encoding whose mapping table
  87. # includes the hint character. Once they have forced mapping to a particular
  88. # encoding, they no longer apply (they don't need to be cancelled); if a
  89. # subsequent character cannot be mapped to that encoding, it may be mapped
  90. # to another encoding. Currently source hints are mainly defined for CJK
  91. # source disambiguation.
  92. # NOTE: These are only defined for application developers who have requested
  93. # them. The Mac OS Text Encoding Converter does not generate these when
  94. # converting from other CJK encodings to Unicode. However, it will handle
  95. # these characters correctly when converting from Unicode to other encodings.
  96. 0xF850    # source hint: Reset, try all candidate encodings in preferred order.
  97. 0xF85C    # source hint: Chinese simplified
  98. 0xF85D    # source hint: Chinese traditional
  99. 0xF85E    # source hint: Japanese
  100. 0xF85F    # source hint: Korean
  101.  
  102. # The block of 32 characters 0xF860-0xF87F is for transcoding hints.
  103. # These are used in combination with standard Unicode characters to force
  104. # them to be treated in a special way for mapping to other encodings;
  105. # they have no other effect.
  106. #
  107. # 0xF870-0xF87F are "variant tags" - they are like combining characters,
  108. # and can follow a standard Unicode (or a sequence consisting of a base
  109. # character and other combining characters) to tag it so that it will be
  110. # unique, treated in a special way for transcoding. These always terminate
  111. # a sequence of combining characters.
  112. #
  113. # 0xF860-0xF86B are "grouping hints" - they precede a group of two to
  114. # four standard Unicode characters to indicate that they are treated as a
  115. # group for transcoding. This grouping overrides any other combining
  116. # behavior.
  117. #
  118. # Here are the ones defined so far:
  119. 0xF860    # transcoding hint: group next 2 characters # Japanese,Korean
  120. 0xF861    # transcoding hint: group next 3 characters # Japanese,Korean
  121. 0xF862    # transcoding hint: group next 4 characters # Japanese,Korean
  122. 0xF863    # transcoding hint: group next 4 characters, alt1 # Korean
  123. 0xF864    # transcoding hint: group next 4 characters, alt2 # Korean
  124. 0xF865    # transcoding hint: group next 4 characters, alt3 # Korean
  125. 0xF866    # transcoding hint: group next 4 characters, alt4 # Korean
  126. 0xF867    # transcoding hint: group next 2 characters, alt1 # Korean
  127. 0xF868    # transcoding hint: group next 2 characters, alt2 # Korean
  128. 0xF869    # transcoding hint: group next 2 characters, alt3 # Korean
  129. 0xF86A    # transcoding hint: group next 2 characters, RL # Hebrew
  130. 0xF86B    # transcoding hint: group next 4 characters, RL # Farsi variant
  131. #
  132. 0xF870    # transcoding hint: variant tag 16 # Symbol, Korean
  133. 0xF871    # transcoding hint: variant tag 15 # Symbol, Korean
  134. 0xF872    # transcoding hint: variant tag 14 # Symbol
  135. 0xF873    # transcoding hint: variant tag 13 # Korean, Thai
  136. 0xF874    # transcoding hint: variant tag 12 # Korean, Thai
  137. 0xF875    # transcoding hint: variant tag 11 # Korean, Thai
  138. 0xF876    # transcoding hint: variant tag 10 # Korean
  139. 0xF877    # transcoding hint: variant tag 9 # Korean
  140. 0xF878    # transcoding hint: variant tag 8 # Korean
  141. 0xF879    # transcoding hint: variant tag 7 # Korean
  142. 0xF87A    # transcoding hint: variant tag 6 # Korean
  143. 0xF87B    # transcoding hint: variant tag 5 # Korean
  144. 0xF87C    # transcoding hint: variant tag 4 # ChineseTrad, Korean, Dingbats
  145. 0xF87D    # transcoding hint: variant tag 3 # ChineseTrad
  146. 0xF87E    # transcoding hint: variant tag 2 # Chinese,Japanese
  147. 0xF87F    # transcoding hint: variant tag 1 # CJK,Symbol,Dingbats,Hebrew
  148.  
  149. # The following (2) are metrics "characters" so applications can get the
  150. # height and width of double-byte character glyphs by measuring the glyph of a
  151. # one-byte character (e.g. calling CharWidth for character 0x82 in a Chinese
  152. # Traditional font); this approach assumes that the glyphs for all double-byte
  153. # characters in a font have the same metrics, which is currently true. Note
  154. # that the width-metric character glyphs are used differently for TrueType and
  155. # old-style bitmap fonts; for TrueType fonts the metric glyph width is equal
  156. # to the full width of a double-byte character glyph, while for FBIT/FDEF
  157. # bitmap fonts the metric glyph width is half the width of a double-byte
  158. # character glyph.
  159. 0xF880    # height-metric character for double-byte fonts    # Chinese Simp&Trad-0x81
  160. 0xF881    # width-metric character for double-byte fonts    # Chinese Simp&Trad-0x82
  161.  
  162. # The following (2) are for the TrueType variant of Mac OS Farsi.
  163. # NOTE: 0xF883 is deprecated in favor of a combination of standard
  164. # characters and transcoding hint. The deprecated character will still
  165. # be loosely mapped to the appropriate Mac OS Farsi character.
  166. 0xF882    # Arabic ligature "peace on him" # Farsi(TrueType variant)-0x8B
  167. 0xF883    # deprecated, use 0xF86B+0x0631+0x064A+0x0627+0x0644 # Farsi(TrueType variant)-0xA4
  168.  
  169. # The following (22) are for the Mac OS Thai encoding.
  170. # In this encoding, positional variants of upper vowels, tone marks,
  171. # and other marks are normally handled automatically by WorldScript I.
  172. # However, the Thai-DTP keyboard allows the codes for the positional
  173. # variants to be entered directly, so they must be treated as
  174. # characters. When the abstract character is treated as a positional
  175. # variant, it has the right (and high, if relevant) position.
  176. # NOTE: These are now all deprecated in favor of combinations of standard
  177. # characters and transcoding hints. The deprecated characters will still
  178. # be loosely mapped to the appropriate Mac OS Thai character.
  179. 0xF884    # deprecated, use 0x0E31+0xF874 # Thai-0x92
  180. 0xF885    # deprecated, use 0x0E34+0xF874 # Thai-0x94
  181. 0xF886    # deprecated, use 0x0E35+0xF874 # Thai-0x95
  182. 0xF887    # deprecated, use 0x0E36+0xF874 # Thai-0x96
  183. 0xF888    # deprecated, use 0x0E37+0xF874 # Thai-0x97
  184. 0xF889    # deprecated, use 0x0E47+0xF874 # Thai-0x93
  185. 0xF88A    # deprecated, use 0x0E48+0xF874 # Thai-0x98
  186. 0xF88B    # deprecated, use 0x0E48+0xF873 # Thai-0x88
  187. 0xF88C    # deprecated, use 0x0E48+0xF875 # Thai-0x83
  188. 0xF88D    # deprecated, use 0x0E49+0xF874 # Thai-0x99
  189. 0xF88E    # deprecated, use 0x0E49+0xF873 # Thai-0x89
  190. 0xF88F    # deprecated, use 0x0E49+0xF875 # Thai-0x84
  191. 0xF890    # deprecated, use 0x0E4A+0xF874 # Thai-0x9A
  192. 0xF891    # deprecated, use 0x0E4A+0xF873 # Thai-0x8A
  193. 0xF892    # deprecated, use 0x0E4A+0xF875 # Thai-0x85
  194. 0xF893    # deprecated, use 0x0E4B+0xF874 # Thai-0x9B
  195. 0xF894    # deprecated, use 0x0E4B+0xF873 # Thai-0x8B
  196. 0xF895    # deprecated, use 0x0E4B+0xF875 # Thai-0x86
  197. 0xF896    # deprecated, use 0x0E4C+0xF874 # Thai-0x9C
  198. 0xF897    # deprecated, use 0x0E4C+0xF873 # Thai-0x8C
  199. 0xF898    # deprecated, use 0x0E4C+0xF875 # Thai-0x87
  200. 0xF899    # deprecated, use 0x0E4D+0xF874 # Thai-0x8F
  201.  
  202. # The following (6) are for the Mac OS Hebrew encoding. Four of
  203. # these are for the obsolete "canoral" codes that were used before
  204. # System 7.1/Worldscript to control positioning of nikud marks (points).
  205. # In the future these 4 code points may be redefined.
  206. # NOTE: Some of these are deprecated in favor of a combination of standard
  207. # character and transcoding hint. The deprecated characters will still
  208. # be loosely mapped to the appropriate Mac OS Hebrew character.
  209. 0xF89A    # deprecated, use 0xF86A+0x05DC+0x05B9 # Hebrew-0xC0
  210. 0xF89B    # Hebrew canoral 1 # Hebrew-0xC2
  211. 0xF89C    # Hebrew canoral 2 # Hebrew-0xC3
  212. 0xF89D    # Hebrew canoral 3 # Hebrew-0xC4
  213. 0xF89E    # Hebrew canoral 4 # Hebrew-0xC5
  214. 0xF89F    # deprecated, use 0x05B8+0xF87F # Hebrew-0xDE
  215.  
  216. # The following (1) is for mapping the single undefined code point in
  217. # the Mac OS Greek and Turkish encodings, thus permitting full
  218. # round-trip fidelity. This character is also used for mapping EURO SIGN
  219. # when mapping to Unicode 1.1 (e.g. for Mac OS Roman and Symbol).
  220. 0xF8A0    # undefined1 # Greek-0xFF, Turkish-0xF5
  221.         # also EURO SIGN for Unicode 1.1 # Roman-0xDB, Symbol-0xA0
  222.  
  223. # The following (54) are for the Mac OS Japanese encoding.
  224. # part 1 - Apple corporate Unicode chars for Mac OS Japanese extended
  225. # characters not in Unicode.
  226. # NOTE: These are now all deprecated in favor of combinations of standard
  227. # characters and transcoding hints. The deprecated characters will still
  228. # be loosely mapped to the appropriate Mac OS Japanese character.
  229. 0xF8A1    # deprecated, use 0xF860+0x0030+0x002E # Jpn-0x8591
  230. 0xF8A2    # deprecated, use 0xF862+0x0058+0x0049+0x0049+0x0049 # Jpn-0x85AB
  231. 0xF8A3    # deprecated, use 0xF861+0x0058+0x0049+0x0056 # Jpn-0x85AC
  232. 0xF8A4    # deprecated, use 0xF860+0x0058+0x0056 # Jpn-0x85AD
  233. 0xF8A5    # deprecated, use 0xF862+0x0078+0x0069+0x0069+0x0069 # Jpn-0x85BF
  234. 0xF8A6    # deprecated, use 0xF861+0x0078+0x0069+0x0076 # Jpn-0x85C0
  235. 0xF8A7    # deprecated, use 0xF860+0x0078+0x0076 # Jpn-0x85C1
  236. 0xF8A8    # deprecated, use 0xFF4D+0xF87F # Jpn-0x8645
  237. 0xF8A9    # deprecated, use 0xFF47+0xF87F # Jpn-0x864B
  238. 0xF8AA    # deprecated, use 0xFF4C+0xF87F # Jpn-0x8650
  239. 0xF8AB    # deprecated, use 0xF860+0x0054+0x0042 # Jpn-0x865D
  240. 0xF8AC    # deprecated, use 0xF861+0x0046+0x0041+0x0058 # Jpn-0x869E
  241. 0xF8AD    # deprecated, use 0xF860+0x2193+0x2191 # Jpn-0x86CE
  242. 0xF8AE    # deprecated, use 0x21E8+0xF87A # Jpn-0x86D3
  243. 0xF8AF    # deprecated, use 0x21E6+0xF87A # Jpn-0x86D4
  244. 0xF8B0    # deprecated, use 0x21E7+0xF87A # Jpn-0x86D5
  245. 0xF8B1    # deprecated, use 0x21E9+0xF87A # Jpn-0x86D6
  246. 0xF8B2    # deprecated, use 0xF862+0x6709+0x9650+0x4F1A+0x793E # Jpn-0x87FB
  247. 0xF8B3    # deprecated, use 0xF862+0x8CA1+0x56E3+0x6CD5+0x4EBA # Jpn-0x87FC
  248. 0xF8B4    # deprecated, use 0x301E # Jpn-0x8855
  249. # part 2 - Apple corporate Unicode chars for Mac OS Japanese vertical
  250. # forms not in Unicode.
  251. # NOTE: These are now all deprecated in favor of combinations of standard
  252. # characters and transcoding hints. The deprecated characters will still
  253. # be loosely mapped to the appropriate Mac OS Japanese character.
  254. 0xF8B5    # deprecated, use 0x3001+0xF87E # Jpn-0xEB41    
  255. 0xF8B6    # deprecated, use 0x3002+0xF87E # Jpn-0xEB42    
  256. 0xF8B7    # deprecated, use 0x203E+0xF87E # Jpn-0xEB50    
  257. 0xF8B8    # deprecated, use 0x30FC+0xF87E # Jpn-0xEB5B    
  258. 0xF8B9    # deprecated, use 0x2010+0xF87E # Jpn-0xEB5D    
  259. 0xF8BA    # deprecated, use 0x301C+0xF87E # Jpn-0xEB60    
  260. 0xF8BB    # deprecated, use 0x2016+0xF87E # Jpn-0xEB61    
  261. 0xF8BC    # deprecated, use 0xFF5C+0xF87E # Jpn-0xEB62    
  262. 0xF8BD    # deprecated, use 0x22EF+0xF87E # Jpn-0xEB63    
  263. 0xF8BE    # deprecated, use 0xFF3B+0xF87E # Jpn-0xEB6D    
  264. 0xF8BF    # deprecated, use 0xFF3D+0xF87E # Jpn-0xEB6E    
  265. 0xF8C0    # deprecated, use 0xFF1D+0xF87E # Jpn-0xEB81
  266. 0xF8C1    # deprecated, use 0x3041+0xF87E # Jpn-0xEC9F
  267. 0xF8C2    # deprecated, use 0x3043+0xF87E # Jpn-0xECA1
  268. 0xF8C3    # deprecated, use 0x3045+0xF87E # Jpn-0xECA3
  269. 0xF8C4    # deprecated, use 0x3047+0xF87E # Jpn-0xECA5
  270. 0xF8C5    # deprecated, use 0x3049+0xF87E # Jpn-0xECA7
  271. 0xF8C6    # deprecated, use 0x3063+0xF87E # Jpn-0xECC1
  272. 0xF8C7    # deprecated, use 0x3083+0xF87E # Jpn-0xECE1
  273. 0xF8C8    # deprecated, use 0x3085+0xF87E # Jpn-0xECE3
  274. 0xF8C9    # deprecated, use 0x3087+0xF87E # Jpn-0xECE5
  275. 0xF8CA    # deprecated, use 0x308E+0xF87E # Jpn-0xECEC
  276. 0xF8CB    # deprecated, use 0x30A1+0xF87E # Jpn-0xED40
  277. 0xF8CC    # deprecated, use 0x30A3+0xF87E # Jpn-0xED42
  278. 0xF8CD    # deprecated, use 0x30A5+0xF87E # Jpn-0xED44
  279. 0xF8CE    # deprecated, use 0x30A7+0xF87E # Jpn-0xED46
  280. 0xF8CF    # deprecated, use 0x30A9+0xF87E # Jpn-0xED48
  281. 0xF8D0    # deprecated, use 0x30C3+0xF87E # Jpn-0xED62
  282. 0xF8D1    # deprecated, use 0x30E3+0xF87E # Jpn-0xED83
  283. 0xF8D2    # deprecated, use 0x30E5+0xF87E # Jpn-0xED85
  284. 0xF8D3    # deprecated, use 0x30E7+0xF87E # Jpn-0xED87
  285. 0xF8D4    # deprecated, use 0x30EE+0xF87E # Jpn-0xED8E
  286. 0xF8D5    # deprecated, use 0x30F5+0xF87E # Jpn-0xED95
  287. 0xF8D6    # deprecated, use 0x30F6+0xF87E # Jpn-0xED96
  288.  
  289. # The following (14) are for the Mac OS Dingbats encoding.
  290. # NOTE: These are now all deprecated in favor of standard characters or
  291. # combinations of standard characters and transcoding hints. The
  292. # deprecated characters will still be loosely mapped to the appropriate
  293. # Mac OS Dingbats character.
  294. 0xF8D7    # deprecated, use 0x0028 # Dingbats-0x80
  295. 0xF8D8    # deprecated, use 0x0029 # Dingbats-0x81
  296. 0xF8D9    # deprecated, use 0x0028+0xF87F # Dingbats-0x82
  297. 0xF8DA    # deprecated, use 0x0029+0xF87F # Dingbats-0x83
  298. 0xF8DB    # deprecated, use 0x3008 # Dingbats-0x84
  299. 0xF8DC    # deprecated, use 0x3009 # Dingbats-0x85
  300. 0xF8DD    # deprecated, use 0x2039 # Dingbats-0x86
  301. 0xF8DE    # deprecated, use 0x203A # Dingbats-0x87
  302. 0xF8DF    # deprecated, use 0x3008+0xF87C # Dingbats-0x88
  303. 0xF8E0    # deprecated, use 0x3009+0xF87C # Dingbats-0x89
  304. 0xF8E1    # deprecated, use 0x3014 # Dingbats-0x8A
  305. 0xF8E2    # deprecated, use 0x3015 # Dingbats-0x8B
  306. 0xF8E3    # deprecated, use 0x007B # Dingbats-0x8C
  307. 0xF8E4    # deprecated, use 0x007D # Dingbats-0x8D
  308.  
  309. # The following (26) are for the Mac OS Symbol encoding.
  310. # NOTE: Some of these are deprecated in favor of combinations of standard
  311. # characters and transcoding hints. The deprecated characters will still
  312. # be loosely mapped to the appropriate Mac OS Symbol character.
  313. 0xF8E5    # radical extender # Symbol-0x60
  314. 0xF8E6    # vertical arrow extender # Symbol-0xBD
  315. 0xF8E7    # horizontal arrow extender # Symbol-0xBE
  316. 0xF8E8    # deprecated, use 0x00AE+0xF87F # Symbol-0xE2
  317. 0xF8E9    # deprecated, use 0x00A9+0xF87F # Symbol-0xE3
  318. 0xF8EA    # deprecated, use 0x2122+0xF87F # Symbol-0xE4
  319. 0xF8EB    # deprecated, use 0x0028+0xF870 # Symbol-0xE6
  320. 0xF8EC    # deprecated, use 0x0028+0xF871 # Symbol-0xE7
  321. 0xF8ED    # deprecated, use 0x0028+0xF872 # Symbol-0xE8
  322. 0xF8EE    # deprecated, use 0x005B+0xF870 # Symbol-0xE9
  323. 0xF8EF    # deprecated, use 0x005B+0xF871 # Symbol-0xEA
  324. 0xF8F0    # deprecated, use 0x005B+0xF872 # Symbol-0xEB
  325. 0xF8F1    # deprecated, use 0x007B+0xF870 # Symbol-0xEC
  326. 0xF8F2    # deprecated, use 0x007B+0xF871 # Symbol-0xED
  327. 0xF8F3    # deprecated, use 0x007B+0xF872 # Symbol-0xEE
  328. 0xF8F4    # curly bracket extender # Symbol-0xEF
  329. 0xF8F5    # deprecated, use 0x222B+0xF871 # Symbol-0xF4
  330. 0xF8F6    # deprecated, use 0x0029+0xF870 # Symbol-0xF6
  331. 0xF8F7    # deprecated, use 0x0029+0xF871 # Symbol-0xF7
  332. 0xF8F8    # deprecated, use 0x0029+0xF872 # Symbol-0xF8
  333. 0xF8F9    # deprecated, use 0x005D+0xF870 # Symbol-0xF9
  334. 0xF8FA    # deprecated, use 0x005D+0xF871 # Symbol-0xFA
  335. 0xF8FB    # deprecated, use 0x005D+0xF872 # Symbol-0xFB
  336. 0xF8FC    # deprecated, use 0x007D+0xF870 # Symbol-0xFC
  337. 0xF8FD    # deprecated, use 0x007D+0xF871 # Symbol-0xFD
  338. 0xF8FE    # deprecated, use 0x007D+0xF872 # Symbol-0xFE
  339.  
  340. # The following (1) is for the Mac OS Roman encoding
  341. # (also used in Symbol & Croatian).
  342. # NOTE: The graphic image associated with the Apple logo character is
  343. # not authorized for use without permission of Apple, and unauthorized
  344. # use might constitute trademark infringement.
  345. 0xF8FF    # Apple logo # Roman-0xF0, Symbol-0xF0, Croatian-0xD8
  346.